Donald MacGillavry
Mar. 4th, 2009 05:14 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

Ewan MacColl - "Donald MacGillavry":
Silly Wizard - "Donald McGillavry":
Собственно, про Дональда МакГиллаври мне сообщить нечего, кроме того, что такого человека, по всей видимости, никогда не существовало. Т.е. вполне вероятно, что и был где-нибудь человек с таким именем и фамилией, а может и сейчас где-то есть, но он не имеет никакого отношения к песне. И на картинке сверху - вовсе не МакГиллаври, а James Hogg, шотландский поэт.
Честно сказать, ведь и песня-то - не народная, как ни страшно произносить такие крамольные слова.
В 1819-м году Джеймс Хогг опубликовал книжку с шотландскими песнями якобитов - "The Jacobite Relics of Scotland". Желающие могут ее скачать. Многие песни оттуда сейчас прекрасно известны и сто раз перепеты. Есть там и "Donald McGillavry". Книжка была выпущена по инициативе "Highland Society Of London", т.е. "лондонского общества высокогорных шотландцев". "Высокогорные шотландцы" - это, так сказать, "самые шотландские шотландцы", то есть, дорогие мои еврейские друзья, вроде как у нас коэны - самые еврейские евреи.

А через некоторое время после публикации в журнале "Blackwood's Magazine" появилась (разумеется, да!) критическая статья. И в первых же строках рецензии критик решил позубоскалить над квасным патриотизмом автора книги в частности и "общества высокогорных" в целом.
"Невозможно отрицать, что тон, принятый в наше время некоторыми из нас в отношении этого предмета [восстания якобитов], исключительно предосудителен", пишет критик. И еще: "Мы видим, что появился странный образ мышления - этакий спекулятивный якобизм, отчасти романтический, и, боюсь, не имеющий отношения к реальным событиям - брат-близнец новомодной доктрины легитимации". Ну и дальше в таком духе.
Ответ-письмо Джеймса Хогга редакция полностью решила не публиковать, покольку ответ был полон всевозможных ругательств.
"Наши читатели не захотят, чтобы мы воспроизводили здесь целиком этот рассерженный ответ мистера Хогга, когда узнают, что он называет своего оппонента "невоспитанным болваном", "обезьяной", "великим остолопом", "грубым хамом", четыре раза "ослом", "мерзавцем" и некоторыми другими непристойными эпитетами." Желающие могут насладиться остроумием Джеймса Хогга здесь, страница 67
Так вот, к чему я это все здесь? В этом ответе кроме достойной коллекции ругательств есть и такая фраза:
"И наконец, между нами, "Donald MacGillavry", которую он выбрал как "лучший образчик настоящей старой якобитской песни" и как самую примечательную среди остальных своим "озорным шотландским юмором", является ничем иным как безделицей моего собственного сочинения, которую я туда добавил, чтобы заполнить пустое место на странице."
Вот так-то. Я поискал для очистки совести какие-нибудь другие публикации этой песни до 1819-го года, но не нашел ничего.
no subject
Date: 2009-03-04 03:28 pm (UTC)За что люблю шотландцев — это вот за такое вот. Не знаю, как это назвать. Юмор? Желчь? Ироническая злоебучесть?
Воистину, если мы только раньше не успеем сделать там революцию и создать an independent workers' socialist Republic of Scotland, то потомки Его Священной Светлости короля Иакова VII воссядут на трон своего ancient Kingdom of Scotland!
no subject
Date: 2009-03-04 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 10:11 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 10:20 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 10:22 am (UTC)Я сильно сомневаюсь, что шотландцам отдельно от Англии будет сильно лучше. Хотя я этот вопрос оставляю на рассмотрение самих шотландцев, конечно.
no subject
Date: 2009-03-05 10:37 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-04 04:08 pm (UTC)Спасибо!
no subject
Date: 2009-03-04 04:16 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-04 04:34 pm (UTC)Мне после них немедленно хочется посмотреть что-нибудь вроде "Храброго Сердца" или "Властелина Колец".
Будучи студентом-филологом я увлекался мифологией разных европейских стран, а также ирландской и шотландской поэзией. Вот недавно в Доме у Дороги встретил шотландцев и что-то им процитировал из Бернса. кажется это их больше моего пения обрадовало ;)
no subject
Date: 2009-11-06 07:06 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-04 06:01 pm (UTC)За ссылку на книжку спасибо.
no subject
Date: 2009-03-04 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-04 06:44 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-04 06:19 pm (UTC)http://daoviator.livejournal.com/34662.html#cutid1
no subject
Date: 2009-03-04 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 10:11 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 10:20 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 10:39 am (UTC)no subject
Date: 2009-11-06 07:26 am (UTC)хотя справедливости ради, единственая ПОЛУЧИВШАЯСЯ база данных с максимальным охватом.
Уж и неважно, с каким успехом.
no subject
Date: 2009-11-06 08:19 am (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 2011-05-16 02:37 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-03 12:12 pm (UTC)no subject
Date: 2013-03-03 08:24 pm (UTC)